Willkommen
 bei Welsing Translations, Ihrem Fachbüro für juristische Übersetzungen mit über 20 Jahren Erfahrung.
Egal ob es um komplexe wettbewerbsrechtliche Sachverhalte geht oder ein Arbeitsvertrag
					mit 
besonderen Bestimmungen sehr präzise übersetzt werden muss – hier sind Sie richtig!
Durch meine profunde juristische 
und fachsprachliche Ausbildung und meine langjährige Erfahrung in vielen
 Rechtsbereichen
                        weiß ich, worauf es bei Ihrer Übersetzung ankommt.
Während meiner langjährigen Praxis habe ich mich auf das Übersetzen von 
juristischen Fachtexten, Schriftsätzen und Rechtsgutachten vor allem aus
 den Gebieten Marken-
                        und Wettbewerbsrecht (z. B. Lizenzverträge, 
Urteile, einstweilige Verfügungen) sowie Arbeits-, Gesellschafts- und 
Sachenrecht spezialisiert. Zu meinen Kunden zählen internationale 
Anwaltskanzleien, Unternehmen und Institutionen.
						Häufig empfehlen mich 
meine Kunden an Kolleginnen und Kollegen weiter.
Das Oberlandesgericht Hamm hat mich ermächtigt, für die Sprachen Englisch 
und Spanisch die Richtigkeit und Vollständigkeit von Übersetzungen
                        zu 
bestätigen.
Des weiteren habe ich über fünf Jahre 
Pressemitteilungen über EU-Projekte im Bereich der Forschung und 
Entwicklung übersetzt, die täglich im Internet veröffentlicht wurden. 
Hier kam es darauf
						an, innerhalb von kurzer Zeit fachlich präzise und 
stilsichere Übersetzungen ins Deutsche zu liefern.  
Eine fachlich kompetente, termingerechte und vertrauliche Bearbeitung ist für mich selbstverständlich!
                        
Meine Leistungen
Übersetzungen
Englisch – Deutsch
Deutsch – Englisch
Spanisch – Deutsch
Beglaubigung
Viele
                        Ämter, Gerichte, Hochschulen sowie Arbeitgeber verlangen eine beglaubigte Übersetzung Ihrer Dokumente.
Als gerichtlich ermächtigte Übersetzerin bin ich berechtigt, 
Übersetzungen zu beglaubigen.
                        
Diese beglaubigten Übersetzungen werden von allen öffentlichen Stellen anerkannt.
Zu solchen Dokumenten gehören 
beispielsweise Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Sterbeurkunden, 
Erbscheine, Führungszeugnisse,
                        Schul- und Studienzeugnisse,  
Handelsregisterauszüge, Vollmachten, Verträge, gerichtliche und 
notarielle Urkunden sowie Bescheinigungen von Verwaltungsbehörden.
Recherche der Fachterminologie
Selbstverständlich
                        recherchiere ich die fachspezifische Terminologie für Ihre 
Übersetzungsaufträge. Damit die Einheitlichkeit der in Ihren Dokumenten 
und Unterlagen verwendeten Begriffe gewährleistet ist, berücksichtige 
ich auch gerne
                        Ihre firmeneigenen Glossare.
Fachgebiete
Markenrecht
Wettbewerbsrecht
Datenschutz
Gesellschaftsrecht
Arzneimittelrecht
Sachenrecht
Allgemeine
                        Geschäftsbedingungen
Gesetzestexte
Verträge
Factoring
Politik
Internetauftritte
Urkunden aller Art
Preise
Die Übersetzungen werden nach Zeilen abgerechnet. Der Zeilenpreis 
variiert je nach Schwierigkeit, Eilbedürftigkeit und Umfang. Grundlage 
für die Berechnung der Zeilen ist immer der übersetzte Text. Aufgrund 
der sprachlichen
                        Unterschiede sind beispielsweise Übersetzungen von 
englischen Dokumenten in die deutsche Sprache deutlich länger. Oft muss 
aufgrund rechtlicher oder kultureller Unterschiede auch definierend 
übersetzt werden oder es
                        sind sogar Definitionen hinzuzufügen. Besondere
 Layoutwünsche oder erforderliche Konvertierungen werden extra 
berechnet.
Gerne erstelle ich Ihnen einen unverbindlichen und kostenlosen Kostenvoranschlag!
Kontaktieren
						Sie mich diesbezüglich am Besten per E-Mail an mwelsing@t-online.de .
Über mich
Nach meiner Ausbildung als Rechtsanwalts- und Notargehilfin habe ich
an der Fachhochschule Köln Übersetzung
für die Sprachen Englisch und 
Spanisch mit Schwerpunkt Recht studiert.
 Während des Studiums wurden 
Einblicke
                                in die verschiedenen Rechtssysteme vermittelt sowie das 
Übersetzen juristischer Texte aus der Praxis gelehrt.
 Nach meiner Diplomierung war ich in internationalen Anwaltskanzleien und 
Unternehmen tätig. 
Nunmehr
                                arbeite ich seit über 20 Jahren als freiberufliche Übersetzerin in diesem Bereich.
 
                                Maria Welsing
Diplom-Übersetzerin
Geschäftsinhaberin
02542/956640
Alfersesch 19
48712 Gescher